Minga
(Quechua root) means working together for a common good. It means sharing, and learning from one another. It means there is strength in numbers. The word Lakota has the same meaning, so does Yuimãru, in the Okinawan language.

    Cineminga is a collective that links peoples East and West, and North and South through digital stortytelling. Our goal is to strengthen traditional cultures by supporting community media projects.

 

 

 

 

 

 

    Minga (raíz Quechua) quiere decir trabajar juntos por un bien común. Significa compartir y aprender uno del otro. Significa que en la unión hay fuerza. En Mapuzungún (Mapuche) se dice Lofküdaw, en Náhuatl (Maya) se dice Tequio.

    Cineminga es un colectivo que teje lazos de solidaridad entre comunidades en oriente y occidente, norte y sur. Nuestro objetivo es fortalecer culturas tradicionales apoyando proyectos comunitarios de comunicación audiovisual.

 
ミンガ(ケチュア語がルーツ)は、社会を良くする為の恊働作業であり、共有する事であり、互いの学び合いであり、集団の屈強さを意味します。アメリカの「ラコタ」や沖縄の「ゆいまーる」も同様の言葉です。

    シネミンガ は、デジタル映像表現を通して世界中の様々な人々が繋がった協同体です。地域で映像制作を行い、伝統文化の振興と、地域間における草の根交流の推進を目的としてい ます。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

objetivos

    Formación y Acceso
-Sembrar semillas de centros de realización audiovisual y apoyar procesos existentes, brindando asesorías y talleres para adaptar
de manera creativa tecnologías disponibles a las necesidades de cada comunidad.
-Facilitar la distribución de herramientas de comunicación adecuadas en territorios donde estas tecnologías son de dificil acceso.

    Producción
-Elaborar audiovisuales de diversos géneros, y materiales de aprendizaje complementarios como textos y recursos de audio,
de manera articulada a procesos propios de fortalecimiento cultural.

 

 

 

 

 

 

 

Difusión
-Circular trabajos entre las comunidades involucradas y dentro de ellas.
-Editar, publicar y diseminar obras relevantes a los objetivos de Cineminga.
-Creary actualizar un archivo interactivo, multilingüe, de libre acceso en internet.

    Minga ~- Intercambio de Experiencias

-Facilitar encuentros locales y globales alrededor de muestras audiovisuales, foros, y trabajos conjuntos.
-Gestionar visitas de miembros de Cineminga a centros educativos y otros escenarios.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

servicios

    Talleres
Ofrecemos talleres a comunidades interesadas en conectarse y hacer intercambio con otros miembros de Cineminga. Entre las áreas que se cubren en un taller nuestro están:

-Exploración de un lenguage audiovisual propio
-Estructuras narrativas
-Técnicas de grabación de imagen y sonido
-Teorías de montage y técnicas de edición digital
-La comunicación al servicio de proyectos comunitarios

Video de un taller


Para solicitar información sobre un taller


    Acceso a equipos

Ayudamos a proyectos de medios comunitarios a conseguir los equipos que necesitan.

 

 

 

 

 

 

 

    Traducción
Ofrecemos traducción y subtitulado del y al Español, Nasa Yuwe, Inglés, Lakota, Japonés, Ainu y otras lenguas, con el fín de ampliar
el público de proyectos de video comunitario locales, y de dinamizar lenguas históricamente marginadas.

Para solicitar información sobre una


lengua o una traducción

    Archivo y Difusión
Archivamos y difundimos películas con diversidad de enfoques
y contextos, sobre procesos de revitalización cultural.

Catálogo

Proponga un video

    Conferencias y Muestras
Cineminga representa a la vez que cuestiona el papel que los audiovisuales pueden jugar en procesos de preservación cultural, derechos humanos y territoriales, y metodologías de intercambio entre culturas. Por lo tanto, organiza conferencias y muestras de video que se adapten a diferentes tipos de público o de eventos, según las necesidades especificas para cada uno de ellos.

Para solicitar información

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

proyecto piloto: Nuevos Sueños

    Nuevos Sueños es una serie de cortometrajes sobre niños en comunidades tradicionales alrededor del mundo. Cada historia gira alrededor de un sueño que un niño o una niña tiene, y los posibles caminos que este sueño le señala. El motivo del sueño como medio de conocimiento revela para cada comunidad una mirada particular sobre la realidad en la que crecen sus niños. Los guiones son escritos en conjunto con la comunidad y exploran la cosmovisión, lengua y tradiciones de las distintas culturas. Nos interesa identificar rasgos únicos y rasgos comunes en comunidades geográficamente distantes para mediar un diálogo entre ellas a través de estas historias.

    El primer episodio ocurre en el suroccidente colombiano, en Tierradentro, territorio Nasa, donde el volcán nevado de Huila ha despertado tras un largo descanso. En un sueño, el niño recibe un mensaje del volcán, pero necesita la ayuda de un the’ walla,  médico tradicional Nasa, para interpretarlo. Esta historia cuestiona nuestras creencias sobre la importancia los sueños y sobre la dinámicas detrás los sucesos naturales y sobre las relaciones entre naturaleza y comunidad.

view trailer

 

 

 

 

 

 

 

    El segundo capítulo se sitúa en Ainu Mosir, la isla conocida como Hokkaido, en el norte de Japón. Los Ainu consultan sus sueños
al empezar una casa nueva.  La historia explora los rituales y su conexión con los sueños que han de presagiar la buena o mala ventura de esta empresa.

    Nuestro tercer sueño es una colaboración con el pueblo Lakota, en Dakota del Sur, EU. Este tercer episodio se encuentra en las primeras etapas de concepción.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

miembros

Carlos Gomez



    Carlos es cineasta, instructor y traductor. Empezó enseñando video y fotografía a jóvenes en la ciudad de Chicago mientras estudiaba cine entre 1996 y el 2000 en Columbia College. Como camarógrafo y editor ha participado en diversas realizaciones independientes, que han participado en el Festival de Cine de Berlin, el Festival Internacional de Documentales de Amsterdam (IDFA), y el Festival de Cine de Santa Fe, entre otros, y se han visto por Sundance Channel (USA), ARTE (Francia), ZDF (Alemania) SBC (Australia), NHK (Japón), y Al Jazeera (Qatar).     Como intérprete ha trabajado en el Foro Permanente sobre Asuntos Indígenas de la ONU, el Festival de Cine y Video Indígena Americano del Smithsonian Institute, y el festival First Nations/First Features en
Nueva York.
    Empezó Cineminga junto a Amalia Córdova y Naomi Mizoguchi con el deseo de apoyar procesos de apropiación de medios audiovisuales por comunidades indígenas, y dinamizar la difusión de sus trabajos.

carlos@cineminga.org

 

 

 

 

 

 

 

 

Naomi Mizoguchi



    Naomi ha dirigido mas de 100 producciones para gobiernos locales, entidades comerciales, y grupos independientes en Japón. Tras terminar sus estudios en Música y Sonido en la Universidad de Osaka empezó a trabajar en una compañía de producción de video. Desde 1996 ha trabajado como directora y editora independiente, enfocándose en el género documental. Sus documentales sobre Derchos Humanos, que incluyen miradas al pueblo Lakota en Estados Unidos, y a la castas “intocables” en la India (Dalit) y en Japón (Baraku), está siendo usados actualmente en instituciones educativas en Japón.
    En el 2004 se mudó a Nueva York para trabajar en el DCTV (Downtown Cummunity Television Center). Ha sido instructora de video para jóvenes en Okinawa y Nueva York.
    Desde el 2008, como co-fundadora de Cineminga, ha trabajado con el pueblo Nasa en Colombia y el pueblo Ainu en Japón, ayudando a establecer centros de producción audiovisual, liderando talleres, y elaborando videos.

naomi@cineminga.org

 

 

 

 

Amalia Córdova



    Nacida en Santiago de Chile, Amalia, realizó estudios de Bellas Artes en Chile y obtuvo una maestría en Actuación en New York City University donde es actualmente candidata al Doctorado en Estudios Cinematográficos.
    Amalia Córdova ha co-dirigido dos documentales sobre arte indígena y ha sido curadora de muestras cinematográficas en el Canadá, Chile, México y los Estados Unidos. Hace más de diez años que trabaja en el área de museos y desde el 2002 es la coordinadora del Programa latinoamericano de Film y Video del Museo Nacional Nativo-Americano del Smithsonian Institut en Nueva York. Desde esta posición ha organizado video tours a nivel nacional, festivales internacionales de cine, simposios hemisféricos sobre medios indígenas en español e inglés.
    Ha sido panelista, moderadora, seleccionadora y jurado en festivales de cine indígena. También ha investigado y publicado artículos sobre los medios indígenas en America Latina.
    “Cineminga es para mí la cristalización, tanto tiempo esperada, de conversaciones, sueños y activos proyectos colaborativos con Carlos, Naomi y docenas de comunicadores del mundo entero. Nueva York es el lugar natural para sembrar esta semilla intercultural.”

amalia@cineminga.org

www.mingamedia.blogspot.com


www.nativenetworks.si.edu
www.redesindigenas.si.edu

 

Scotti Williston



    Scotti Williston es Productora en Residencia de la Escuela Graduada de Periodismo de la City University of New York y Productora de Asunto Públicos para CUNY TV. Scotti ha trabajado frente a las cámaras como reportera para WPIX-TV, NYC, y tras ellas como productora a nivel mundial. Inició su carrera internacional como jefe de la oficina de noticias CBS en Cairo y fue la primer periodista en reportar el asesinato del presidente egipcio Anwar Sadat. Tras su cargo en Egipto tuvo a su cargo la oficina de CBS en Roma, antes de regresar a los EEEUU como productora de CBS Sunday Morning. Dejó CBS en los años ochenta para dedicarse a la producción independiente y ha sido consultora para noticias NBC, noticias WNET/PBS (NYC), POP TV (Slovenia), y Shanghai Media Group-Dragón TV (China), entre otros.
    Ha enseñado periodismo en Marymount Mannhattan College, New York University y New School University. Ha sido profesora asistente invitada en el Graduate School of Journalism de Columbia University, y directora asociada de Let’s do it Better, un Taller Sobre Periodismo, Raza, y Etnicidad de Columbia University financiado por la Fundación Ford. En el 2006 fué una Knight International Journalism Fellow en Oriente Medio, donde trabajó junto a periodistas Palestinas, Jordanas, Egipcias y Sirias. Ha dirigido también talleres de periodismo en Haití y Pakistán. Recientemente, entrenó a un equipo y coordinó el lanzamiento de el primer canal de noticias de 24 horas en inglés en Pakistán.

 

 

 

 

Tiokasin Ghosthorse



    Tiokasin Ghosthorse es periodista radial y locutor de Indigenous Voices Radio (Radio Voces Indígenas) desde hace 17 años. Este programa, producido en Nueva York, se transmite por Pacifica Radio, WBAI NY 99.5 FM, y tiene cobertura en los estados de Nueva York, Connecticut, Nueva Jersey, Pennsylvania y Rhode Island, con 28 millones de radioescuchas en potencia. Se escucha también por internet, señal cable y satelital, emisoras piratas, y 138 afiliados de Pacífica Radio dentro de Estados Unidos.
    Ha recorrido el mundo como flautista profesional, y se ha presentando en escenarios en Nueva York como la catedral de Saint John the Divine, el Metropolitan Museum of Art y la Organización de Naciones Unidas. Como adolescente, Ghosthorse fué ponente en la Conferencia Sobre Derchos Humanos del Convenio de Derechos Sociales, Económicos y Culturales en Ginebra, Suiza (fecha ??).
     En la actualidad se desempeña como profesor invitado visiting scholar en la Escuela de Medicina de Cornell University, NY, y forma parte del comité de Culturas al Aire, de Harvard University, una iniciativa que conecta estaciones de radio indígenas en Norte y Sur América. Tiokasin es Lakota, miembro de la reservación Cheyenne River en Dakota del Sur.

www.firstvoicesindigenousradio.org

 

Inocencio Ramos



   
 Indígena bilingüe del Pueblo Nasa. Nacido en Tierradentro. Lleva más de 25 años vinculado a los procesos de educación indígena que lidera el Consejo Regional Indígena del Cauca - CRIC.
    Liderazgo con el Grupo musical Kwe’sx Kiwe, “Nuestra Tierra” cantándole al proceso en la lengua Nasa Yuwe en diversos espacios nacionales e internacionales. También es participante activo en la producción de material audiovisual como parte del Programa de Educación del CRIC desde hace más de quince años.
    Recibió formación en video en México con Guillermo Monteforte y en Bolivia con Iván Sanjinés y Alberto Muenala. Estudió gerencia social en Washington, EEUU, en un programa del Banco Interamericano de Desarrollo y como parte del CRIC.

inocencio@cineminga.org

 

 

 

 

Roseli Finscué Chavaco



    Roseli, originaria de Guanacas, en Tierradentro Colombia, es de familia Nasa y Guambiana. Actualmente estudia Ciencias Políticas en la Universidad del Cauca en Popayán. Ha desempeñado cargos de secretaria y tesorera en el Cabildo de La Gaitana, y lideró un proceso organizativo en comunidades campesinas desde la Asociación de Cabildos Juan Tama, en Tierradentro.
    Su trabajo con Cineminga se enfoca en la recuperación de la cosmovisión indígena, y el uso del video para la educación social comunitaria. Desde que se integró al equipo en el 2009 ha contibuido a la construcción conceptual de varios proyectos y a la orientación general del colectivo.

roseli@cineminga.org

 

Gisella Finscué



    Gisella ha sido miembro de Cineminga desde el 2007, y forma parte de Cineminga Kwen Yi, un equipo de apoyo al cabildo del Resguardo Indígena de Huila.
    Ha participado en la elaboración de guiones y en la edición de varios proyectos, y se ha desempeñado también como actriz e ilustradora.
    En el 2010 fue elegida como secretaria del cabildo de su resguardo, y actualmente cursa estudios en Desarrollo Comunitario en la Universidad Autónoma Indígena Intercultural.

gisella@cineminga.org

 

 

 

 

Geodiel Chindicué



    Geodiel es uno de los primeros miembros de Cineminga en Colombia y es el coordinador de Cineminga Kwen Yi, el equipo de apoyo al cabildo del Resguardo Indígena de Huila.
    Tras varios años de experimentación independiente, empezó a afinar técnicas de grabación y a editar con Cineminga en el 2007. Desde entonces ha venido documentando eventos en su comunidad, principalmente relacionados a la actividad del volcán nevado de Huila, y jugando un papel central en las producciones de Cineminga. En noviembre del 2009 participó, junto a otros comunicadores indígenas latinoaméricanos, en mesas de trabajo en Daupará– 1er Muestra de Cine y Video Indígena en Colombia, que se llevó a cabo en Bogotá.
    Ha estudiado manejo de riesgo integral en programas de la ONU y la OIT. En el 2008 participóen un curso de especialización en manejo de sistemas de información geográfica (SIG) en Nicaragua, y ha sido secretario del Cabildo en su resguardo.

geodiel@cineminga.org

 

Miriam Liz Andela



    Indígena Nasa, actualmente asesora jurídica de la Asociación Indígena del Cauca – AIC, una entidad promotora de salud indígena encargada de asegurar y administrar servicios de salud en los departamentos del Cauca, Guajira, Putumayo, Antioquia, Huila y Valle del Cauca, con el fin de fortalecer la capacidad organizativa de los pueblos indígenas y demás población afiliada.
    Su experiencia en el proceso de organización de jóvenes se inició en el 2002 (como) profesora en el resguardo de Togoima, Tierradentro. Luego cursó estudios de Derecho en la Fundación Universitaria Agraria de Colombia, en Bogotá, de dónde se graduó en diciembre del 2008.
    Su participación en Cineminga obedece a un interés en desarrollar políticas alternativas sobre el tema de propiedad intelectual y derechos de autor. Espera propiciar un intercambio de conocimientos sobre las diferentes legislaciones relacionadas con el tema cultural a nivel internacional con el fin de aplicar estos conocimientos desde el derecho propio a la legislación nacional colombiana.

miriam@cineminga.org

 

 

 

 

Rosaura Villanueva



    Estudió Mercadeo y Publicidad en el Politécnico Grancolombiano, se vinculó al trabajo audiovisual desde el año 2006 donde ha trabajado en la parte de producción, guión, montaje y gestión cultural. Trabajó con el colectivo KINOMACONDO, haciendo posibles varios proyectos culturales en los que ere importante resaltar el trabajo con comunidades vulnerables. Se realizaron, por ejemplo, talleres de sensibilización audiovisual con niños afro en condición de discapacidad, invidentes y comunidades indígenas.
    Trabaja por la apertura de nuevos espacios y ventanas para la producción audiovisual en donde personas que usualmente no tienen acceso a estos medios puedan tenerlo, ya que es un mecanismo para la construcción, divulgación y preservación de nuestro patrimonio cultural. Con Cineminga viene apoyando a la ONIC (Organización Nacional de Indígenas) en la producción de DAUPARÁ - Primera Muestra de Cine y Video Indígena en Colombia. También ha participado en la producción de varios realizaciones audiovisuales.

rosaura@cineminga.org

 

Toshifumi Matsushita



    Toshifumi Matsushita nació en Kakogawa, Japón. Tras terminar sus estudios universitarios empezó a trabajar en los Estudios Shouchiku de Kyoto, como productor asistente. En 1979 se trasladó a los Estados Unidos para estudiar cine en New York University. A partir de 1981 trabajó como productor en Entel Communication, Inc. una compañia de televisión japonesa con sede en Nueva York, y en 1987 fundó Dolphin Productions para hacer documentales y programas de televisión. Realizó varios documentales para televisión japonesa y v films independientes, incluyendo BIG CHIEF (20min, 1992), CUBA AMOR (40min, 1995), y VOODOO KINGDOM (45/15min, 1998).
    PACHAMAMA (104min., 2008) es su primer largometraje. Filmado en Bolivia y hablado en Quechua, el film ha sido presentado en festivales de cine internacionales, incluyendo los de Montreal, Vancouver, Cleveland, y Saõ Paulo.

 

 

 

 

Jesús Avirama



    Jesús Avirama es Kokonuco del sur del Cauca, Colombia, donde fue Concejero Mayor del Concejo Regional Indígena del Cauca (CRIC). Lleva mas de 25 años trabajando en la representación de los pueblos indígenas y viajando como delegado para asistir a reuniones nacionales e internacionales, foros y conferencias. También ha servido como miembro del comité Negociador de los pueblos indígenas de Colombia ante el Gobierno Nacional. Participó como asesor en la reforma Constitucional de 1991, la cual sentó un precedente para los derechos indígenas en America Latina e impactó las políticas nacionales.
    Jesus Avirama vive ahora en Nueva York desde donde defiende los derechos de los indígenas colombianos y colabora regularmente con las delegaciones indígenas colombianas que visitan los Estados Unidos. En el año 2004, junto con el Profesor Mario A. Murillo, publicó el libro: Colombia y los Estados Unidos: Guerra, inestabilidad y desestabilizacion, y en el año 2008 sirvió como consultor para el equipo de selección del Festival de Cine y Video Nativo-Americano organizado por el Museo Nacional del Indígena Americano para el 2009.

 

Marta Rodríguez



    Marta Rodriguez es Colombiana, Licenciada en Ciencias Sociales, Antropóloga y Cineasta. Se desempeña como realizadora independiente de documentales desde 1960. Ha trabajado activamente con el movimiento agrario, movimientos sindicales, estudiantiles, las comunidades indígenas y las culturas afrocolombianas, sobre estas últimas realizó una trilogía de documentales en los últimos ocho años. Actualmente, realiza un proyecto documental sobre el Etnocidio en Colombia. También ha sido investigadora, ha publicado artículos sobre el origen del cine indígena en Colombia, dictado Talleres de Formación y es la Representante por Colombia en el Festival de Cine y Video de Pueblos Indígenas.
    Su obra ha sido objeto de varias retrospectivas en Europa: 100% Colombia, en Paris - Francia (2005); Imago en Barcelona - España (2007), invitada de Honor al 50-DOK Leipzig en Alemania (2007). Ha sido también merecedora de innumerables premios en Festivales Nacionales e Internacionales de Cine al ser una de las pioneras del Cine de Documental en Colombia y en América Latina.

 

 

 

 

Barry Strugatz



    Barry es un premiado guionista y director de cine radicado en Nueva York. Ha trabajado con Jonathan Demme, Meryl Streep, Michelle Pfeiffer, Alan Pakula, Melissa Leo, Isaach de Bankole y muchos otros. Entre sus créditos están MARRIED TO THE MOB, (Casada con la mafia) SHE-DEVIL (La mujer Diablo), y FROM OTHER WORLDS (Desde otros mundos) Ha enseñado escritura de guión en Brooklyn College. Actualmente tiene varios largometrajes en pre-producción y se encuentra en el proceso de post-producción de un documental sobre Tai Chi.

 

Jerónimo Pete Tumbo



    Jerónimo se integró a Cineminga en el 2007.
Inició con un interés en la grabación sonido, y ha trabajado en conjunto con Geodiel, enfocándose crecientemente en el trabajo fotográfico. Ha documentado el proceso de reubicación de su comunidad al resguardo de Ambaló, y ha hecho trabajo de cámara en varias producciones de Cineminga
    Es miembro de la Guardia Indígena de su comunidad.

 

 

 

 

Joseph Waller



    Joseph es artista y diseñador gráfico. Trabaja de cerca con Cineminga supervisando cada elemento del diseño, desde el logo y la página de internet, hasta proyectos futuros como DVD’s, libros, y empaques. El trabajo de Joe consiste de libros, manuscritos, y arte gráfico, incluyendo tipografía, fotografía, ilustración, “readymades,” textos y cualquier medio que sirva para comunicar un concepto, generalmente en términos de contextos sociales, políticos y culturales.
    Es graduado del Camberwell College of Arts, en Londres, con título (Hons) en Diseño Gráfico.
    Para ver su portafolio o blog visite el siguiente enlace:

www.josephwaller.net

TALK@JOSEPHWALLER.NET

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

apoyo

    Con dinero:
El dinero siempre está ahí; sólo cambian los bolsillos. Haga una donación de la cantidad que usted desee.

(Información de la cuenta en Colombia)


    Con equipos:
Ayude a dotar un proyecto de medios en una comunidad. Done cámaras, computadores, discos duros, micrófonos, proyectores de video, o cualquier otra herramienta de comunicación audiovisual.
    Si desea donar equipos por favor escríbanos a:

info@cineminga.org

 

 

 

 

 

 

 

    Con su talento:
Apoye haciendo traducciones, recaudando fondos, difundiendo videos, y ayudando a extender la red.

    Donantes:    
(Hasta enero del 2010)
Mitsuyo SATO, Junichi HIBINO, Masao TSUDA, Shidaka YAMAMOTO, Noboru MATSUMOTO, Takuji YOSHIMOTO, Kenjirou TAKAGI, Yasuo MIZOGUCHI, Aiko CHIKABA, Young JAE HONG, Jim LEFF, Kenichi SHIMOMURA, Peach SATO, Shizuyo YOSHITOMI, Fusayo SEKI, Lorenzo GOMEZ, Junko NOMURA, Daisuke SHIBATA, Takashi MOYA, Clara Eugenia RONDEROS, James HAMM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

contacto

COLOMBIA
Calle 2 Norte #3-30 Apt.101
Popayán, Cauca

ESTADOS UNIDOS
87 Lafayette St.
New York, NY 10013

JAPON

98 Okamoto, Kato-shi
Hyogo 673-1323

 

 

 

 

 

 

 

    Correo Electrónico:

info@cineminga.org

    Blogs:

Español - Rosaura
cineminga-es.blogspot.com


Español Inglés - Amalia
mingamedia.blogspot.com


Inglés - Carlos
cineminga.blogspot.com

Japonés - Naomi
blog.canpan.info/cineminga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

objective

    Training and Access
· Leading workshops in community settings on the craft of audiovisual production.
· Planting seeds for media centers by facilitating access to tools and offering technical advice, creatively adapting available technology to local needs.

    Production
· Crafting films of various genres, and complementary learning materials, that contribute to grassroots cultural strengthening efforts.


 

 

 

 

 

 

 

    Outreach
· Circulating works inside and between the communities involved.
· Editing, publishing, and disseminating works that are relevant to Cineminga’s mission.
· Building an interactive, multilingual media archive on the web focused on community media.

    Minga ~ a Platform for Exchange
· Facilitating local and international encounters through screenings, seminars, and co-productions.
· Organizing visits by Cineminga members to educational institutions and other cultural centers.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

services

    Workshops
We offer media workshops to communities interested in connecting and sharing with other Cineminga members.
Areas covered include:

-Exploring your own audiovisual language
-Turning concepts into narrative structures
-Sound and image recording
-Editing theory and applications
-Using media to achieve your community’s goals

Video from a workshop


Inquire about a workshop

    Access to Equipment 

We help community media projects get the equipment they need.

 

 

 

 

 

 

 

    Archive and Dissemination
We gather and offer content with a variety of viewpoints, from diverse contexts, about processes of cultural renewal, contributing to the development of alternative knowledge sharing mechanisms.

Catalog

Submit a film


    Translation and Subtitling
We offer translation from and into English, Lakota, Spanish, Nasa Yuwe, Japanese, Ainu and others, with the goal of facilitating access to the work of local community media projects, and revitalizing historically marginalized languages.

Sample

Languages and rates

    Lecture Screenings

Cineminga can speak to and about the role of video in cultural preservation, territorial and human rights, and methodologies of inter-cultural exchange, adapting lectures and screenings to specific audiences and events.

More information

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pilot project: New Dreams

    New Dreams is a series of short films about children in traditional communities across the globe. Each story evolves around a dream had by a child, and the path the dream sets that child on. The scripts are written collectively with members of the community, and explore the worldview, language and traditions of the different cultures.

    The first episode takes place in the southwertern Colombian Andes, in Tierradentro, home of the Nasa people. A snow-capped volcano has woken up from a five-hundred year sleep. A boy’s dream foretelling the volcano’s awakening is the beginning of a story that questions our assumtions about dreams and the dynamics behind natural phenomena.

View trailer

 

 

 

 

 

 

 

    The second chapter takes place in Hokkaido, Japan, home of the Ainu people. The Ainu pay close attention to their dreams before starting to build a house…
    Our third dream is a collaboration with the Lakota people in South Dakota, USA.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

members

Carlos Gómez



    Carlos is a filmmaker, instructor, and translator. He started teaching video and photography to inner city youths in Chicago while studying film at Columbia College from 1996 to 2000. As a cameraman and editor he has collaborated on independent documentary and fiction projects which have screened at festivals like the International Documentary Festival Amsterdam, the Berlin Film Festival, and the Santa Fe Film Festival; and played on the Sundance Channel (USA), NHK (Japan), ARTE (France), ZDF (Germany), SBC (Australia) and Al-Jazeera (Qatar).
    As a spanish/english interpreter he has worked at the United Nation’s Permanent Forum on Indigenous Issues, the Film and Video Center of the Smithsonian’s National Museum of the American Indian, and the First Nations/First Features Film Festival in New York.
He started Cineminga with Amalia and Naomi to help bring video to the villages, and the vision of their peoples to the world.

carlos@cineminga.org

 

 

 

 

 

 

 

Naomi Mizoguchi



    Naomi has crafted over 100 films for local
 governments, commercial and broadcast companies and
 independent groups in Japan. After graduating from
 sound and music school she started working for a
 video production company.
    Since 1996 she has worked
 as a freelance director/editor focusing on 
documentaries. Her works on human rights issues, including stories about the Lakota people in North America and the Dalits in India, are currently in use for education in Japan.
     In 2004 she joined the staff at Downtown Community
Television Center (DCTV). Since 2008 as part of Cineminga, she has worked with the Nasa people in Colombia establishing a media center, giving workshops, and producing short videos. She has also worked as a video instructor for teenagers in Japan and New York.


naomi@cineminga.org

 

 

 

 

Amalia Córdova



     Amalia Córdova has co-directed two documentaries on indigenous art and
curated film showcases in Canada, Chile, Mexico and the U.S. She has
worked for over a decade in museums, and since 2002 coordinates the
Latin American Program of the Film and Video Center of the
Smithsonian's National Museum of the American Indian in New York City,
organizing national video tours, international film festivals and
hemispheric symposia on Native media in Spanish and English.
     She has 
been a panelist, moderator, selector, and juror at indigenous film
festivals and researches and publishes on Latin American indigenous
media. She studied Aesthetics and Fine Arts in Chile, has an M.A. in
Performance Studies from New York University and is currently a phD
candidate in Cinema Studies at New York University. She is from
 Santiago, Chile.

     “Cineminga for me is the long-awaited crystallization of many
conversations, dreams and active collaborations with Carlos, Naomi and
dozens of community communicators worldwide. New York is the natural
place to plant this transcultural seed.”

amalia@cineminga.org

www.mingamedia.blogspot.com

www.nativenetworks.si.edu
www.redesindigenas.si.edu

 

Scotti Williston



     Scotti Williston is the Broadcast faculty Senior Producer in Residence at the City University of New York’s Graduate School of Journalism and a Senior Producer for Public Affairs at CUNY TV. Williston has worked both in front of the lens as a reporter for WPIX-TV, NYC, and behind the camera as a producer around the world.
     She began her international career as Cairo bureau chief for CBS News and became bureau chief in Rome before returning to the U.S. as a producer for CBS Sunday Morning. Since leaving CBS in the mid-80s, she has been an independent producer and consultant for NBC News, WNET/PBS (NYC), POP TV (Slovenia), and Shanghai Media Group-Dragon TV (China), among others.
     She has taught journalism at Marymount Manhattan College, New York University, and The New School University. She has been a visiting assistant professor at Columbia University’s Graduate School of Journalism. She was awarded a 2006 Knight International Journalism Fellowship in the Middle East, where she worked with journalists in Palestine, Jordan, Egypt, and Syria. She has also run workshops for journalists in Haiti and Pakistan, and recently trained the staff and helped launch a 24-hour/7 day nationwide all-news English language cable TV channel in Pakistan.

 

 

 

 

Tiokasin Ghosthorse



     Tiokasin Ghosthorse is a radio journalist and host of First Voices Indigenous Radio in New York on Pacifica Radio Network’s 50,000 Watt flagship station – WBAI NY 99.5 FM – since 1992. The broadcast area of WBAI covers a potential listening audience of 28 million within a 5 state area of New York, Connecticut, New Jersey, fringe Pennsylvania including Philadelphia, and fringe Rhode Island. 
It also can be heard worldwide via internet, cable and satellite feeds including pirate radio stations and 138 Pacifica radio affiliates in the United States.

He has performed world-wide as a master flautist and has been featured at the Cathedral of Saint John the Divine and the Metropolitan Museum of Art, the United Nations, numerous universities and concerts. He recently opened Pete Seeger's 90th Birthday Celebration at Madison Square Garden on May 3rd, 2009.
     Ghosthorse spoke, as a teenager, at the United Nations Conference on Human Rights International Covenant on Economic, Social, and Cultural Rights in Geneva, Switzerland. He is visiting scholar at Cornell University’s School of Medicine – NY and sits on the panel of Cultures on the Air –- Harvard University -- an initiative seeking to connect Indigenous radio stations in North and South America. 
Tiokasin is an enrolled member of the Cheyenne River Lakota Reservation in South Dakota.

www. firstvoicesindigenousradio.org

 

Inocencio Ramos



     Fluent in Nasa Yuwe and Spanish, Inocencio Ramos was born in Tierradentro, Colombia. For over 25 years he has been linked to the development of indigenous education programs as part of the Cauca Regional Indigenous Council (CRIC).
     He has played a leadership role in the indigenous movement singing in the Nasa language at diverse national and international settings with Kwe’sx Kiwe (Our Land), the musical ensemble he founded in the early eighties. He has also been actively involved in the production of audiovisual materials within CRIC’s Bilingual Education Program over the last fifteen years.
     He participated in some of the earliest video workshops for indigenous people in Latin America; in Oaxaca, México, and Yotala, Bolivia. He has also studied social management in Washington DC, through a program of the Interamerican Development Bank, and within CRIC.

inocencio@cineminga.org

 

 

 

 

Roseli Finscué



     Roseli Finscué is Nasa and Guambiana from the community of Guanacas, in Tierradentro, Colombia. Roseli is currently a political science major at Cauca Universtity, in Popayán. She has served as treasurer and secretary on the governing council of La Gaitana reservation, and has led organizing efforts in campesino communities in Tierradentro.
     Her work with Cineminga is focused on recovering the worldview of indigenous peoples in Cauca, and on using video for community-based social education. Since joining the group she has started learning digital editing, and participated on projects as advisor and narrator.

roseli@cineminga.org

 

Gisella Finscué



    
Gisella has been a member of Cineminga since 2007, and is part of Cineminga Kwen Yi, a team that supports the work of the governing council of Huila Reservation.
     She has been involved in script-writing and editing on several projects, and has also participated as an actress and illustrator.
     In 2010 she was elected by her community to be part of her reservation’s governing council, and currently studies Community Development at the Autonomous Intercultural Indigenous University in Tierradentro, Colombia.

gisella@cineminga.org

 

 

 

 

Miriam Liz Andela



     Myriam Liz, Nasa from Tierradentro, Colombia, is an attorney. She was legal advisor for the Indigenous Association of Cauca – AIC, an organization responsible for administering health services in indigenous territories throughout Colombia, until 2009.
Her experience as organizer in the indigenous youth movement began in 2002. She taught in the Cohetando reservation, in Tierradentro, and is currently on a fellowship in the Inter American Commission on Human Rights, at the OAS. in Washington DC.
     She joined Cineminga with the goal of developing alternative intellectual property policies. She hopes to engage in a dialogue about related legislation in different countries, with the goal of applying this knowledge in Colombia from the perspective of indigenous law.

miriam@cineminga.org

 

Geodiel Chindicué



     Geodiel Chindicué is one of the first members of Cineminga in Colombia. He is responsible for Cineminga Kwen Yi, a team that supports the work of the governing council of Huila Reservation.
     Having experimented with cameras for several years on his own, with Cineminga Geodiel started refining his technique and learning digital editing. He has documented events in his community related to the activity of the Huila snow-capped volcano, and has been active in writing and producing the Nasa chapter of New Dreams.
     Geodiel has studied integral risk management at UN and WTO programs in Colombia and Nicaragua, and has served on the government council of Huila reservation.

geodiel@cineminga.org

 

 

 

 

Barry Strugatz



     Barry Strugatz is a New York-based screenwriter and director of award-winning films.
He has worked with Jonathan Demme, Meryl Streep, Michelle Pfeiffer, Alan Pakula,
Melissa Leo, Isaach De Bankole and many others. His credits include: MARRIED TO THE MOB, SHE-DEVIL and FROM OTHER WORLDS.
     He has taught screenwriting at Brooklyn College. He is currently working on several feature projects and is in post-production on a documentary about Tai Chi.

 

Jerónimo Pete Tumbo



     Jerónimo joined Cineminga in 2007, as a member of Cineminga Kwen Yi, a team that supports the work of the governing council of Huila Reservation.
     His work with Cineminga began with an interest in sound recording, later moving on to shooting which is now his primary focus. He regularly records events taking place in his reservation.

 

 

 

 

Marta Rodriguez



     Martha Rodriguez has been an independent filmmaker since 1960. She has worked actively with diverse political and social movements: agrarian, students, indigenous communities and Afro-Colombian communities, and several unions. In the past eight years she has completed a trilogy of documentaries about the Afro-Colombian community. At present she is completing a documentary film about the ethnocide of Indigenous communities in Colombia. She is also an active researcher, publishing articles about the origins of indigenous cinema in Colombia, and creating documentary workshops to train members of indigenous communities.
     She holds a degree in sociology from Colombia's National University, studied Anthropology and filmmaking with Jean Rouch at the “Musée d L’Homme” in Paris, France. Her documentaries have received many awards worldwide and have had recently several retrospectives in Europe and Latin America: 100% Colombia in Paris, France 2005; “Imago,” Barcelona, Spain 2007; Honor guest, Festival 50-DOK Leipzig, Germany 2007.

 

Jesús Avirama



    
Jesús Avirama is from the Kokonuco region in southern Cauca, Colombia, where he served as Chairman of the Regional Indigenous Council of Cauca (CRIC). He has worked in indigenous representation for over 25 years, traveling extensively as a delegate to attend national and international meetings, forums, and conferences. He also served as a member of the Negotiating Committee of the indigenous peoples of Colombia with the Colombian government, and advised on the 1991 Constitutional reform that set a precedent for indigenous rights in Latin America and impacted national policy.
     Mr. Avirama now lives in New York City where he speaks on Colombian Indigenous rights and collaborates regularly with indigenous delegations from Colombia that tour the United States. In 2004 with Prof. Mario A. Murillo he published the volume Colombia and the United States: War, Unrest, and Destabilization, and in 2008 he advised the selection team of the National Museum of the American Indian´s 2009 Native American Film + Video Festival.
(photo: Amalia Córdoba)

 

 

 

 

Rosaura Villanueva



     Rosaura is from Bogotá. She studied advertising at the Politécnico Grancolombiano university in Bogotá and became involved in audivisual work in 2006. Since then she has worked on production, screenwriting, editing and fundraising.
     Her goal is to open new spaces for audiovisual production where people who generally have no access to this medium can use it, as this is an invaluable mechanism for the construction, dissemination, and preservation of our cultural heritage.
     With Cineminga, she assisted the National Indigenous Organization of Colombia (ONIC) in organizing Daupará, the first indigenous film and video festival in Colombia, in 2009. Aside from her production related activity, she is involved in proposal writing and administrative work for Cineminga in Colombia.

rosaura@cineminga.org

 

Toshifumi Matsushita



     Toshifumi Matsushita was born in Kakogawa, Japan. After graduating from university, he started to work
 at Shouchiku Kyoto Film Studio as an assistant producer.
In 1979, he moved to the United States to study filmmaking at New York
University.
In 1981, he began to work as a producer at Entel Communication, Inc., a Japanese
television company based in NYC.
In 1987 he founded Dolphin Productions to make documentaries and TV programs.
He made many television documentaries for Japanese TV and independent films, including BIG CHIEF (20min, 1992), CUBA AMOR (40min, 1995), and VOODOO KINGDOM (45min/15min, 1998).
     PACHAMAMA (104min., 2008) is his first feature film. Shot in Bolivia in the Quechua language, it has been shown at international film festivals, including the Native American Film + Video Festival, the Montreal World Film Festival,
the Vancouver International Film Festival and the Saõ Paulo International Film Festival.

 

 

 

 

Joseph Waller



     Joseph is a freelance artist / designer working closely with the project to oversee aspects of the design and communication, from the logo and website to projects including printed matter and packaging.
     He is a recent graduate of Camberwell Collegeof Arts and has a BA (Hons) in Graphic
Design.
     To view his portfolio or blog visit the links below:

talk@josephwaller.net

www.josephwaller.net

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

support

    With money:
Money talks, make a donation in the amount of your choice.


    With equipment:
Help us equip a community media project. Donate used or new cameras, hard drives, microphones, laptops, projectors, or any other sound and video tool.
    If you would like to donate equipment please write to us at:

info@cineminga.org
 

 

 

 

 

 

 

    With your talent:
Donate your translation, fundraising or communication skills and help expand the network.

    Minga Supporters:
(As of January 2010)

Mitsuyo SATO, Junichi HIBINO, Masao TSUDA, Shidaka YAMAMOTO, Noboru MATSUMOTO, Takuji YOSHIMOTO, Kenjirou TAKAGI, Yasuo MIZOGUCHI, Aiko CHIKABA, Young JAE HONG, Jim LEFF, Kenichi SHIMOMURA, Peach SATO, Shizuyo YOSHITOMI, Fusayo SEKI, Lorenzo GOMEZ, Junko NOMURA, Daisuke SHIBATA, Takashi MOYA, Clara Eugenia RONDEROS, James HAMM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

contact

USA         
87 Lafayette St.     
New York, NY 10013

COLOMBIA
   
Calle 2 Norte #3-30 Apt.101
Popayán, Cauca

JAPAN
98 Okamoto
Kato-shi
Hyogo 673-1323

 

 

 

 

 

 

 

    Email:

info@cineminga.org

   
Blogs:

English - Carlos
cineminga.blogspot.com

English/Spanish - Amalia
mingamedia.blogspot.com

Spanish - Rosaura
cineminga-es.blogspot.com

Japanese - Naomi
blog.canpan.info/cineminga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

目標

    研修・アクセス
· 地域コミュニティでワークショップを行い、ビデオ制作の手法を指導します。
· 地域コミュニティにメディアセンターを設立する為に、ビデオ機材を提供し、必要性に応じた技術支援をします。

    制作
·地域文化を振興する為に、映画やドキュメンタリー等の作品や、ビデオ教材の制作を行います。


 

 

 

 

 

 

 

    発信
· 作品は、地域内だけでなく、シネミンガがネットワーキングしている様々な地域で上映します。
· シネミンガの活動理念に基づいた編集・出版・配給をします。
·市民メディア関連を中心に、様々な作品をウェブサイトに載せ、多言語でインタラクティブなコンテンツを提供します。

    ミンガ:交流のプラットフォーム
·上映会・セミナー・共同製作といった手法で、国内外の地域コミュニティをつなぐ活動を行います。
·教育センターや各種文化施設にシネミンガのメンバーが訪問し、交流活動を行います。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

サービス

    1 ワークショップ
シネミンガとのネットワーキングに興味のある人には、下記の分野でメディア制作のワークショップを行います。

-独自の表現方法を探り出す
-ストーリーの構成
-撮影・録音技術
-ビデオ編集の理論と技術
-コミュニティの目的を達成する為に、どうメディアを使うか

ワークショップで生まれた作品


ワークショップに関する問い合わせ



 

 

 

 

 

 

 

    2 機材へのアクセス
市民メディアに必要な機材を入手するお手伝いをします。

   
3 映像の保存と普及
文化の発展に貢献するため、また、ナレッジマネジメント(知的情報の共有化)の手段として、多種多様な映像を収集・保存し、提供していきます。

カタログ

映像を登録したい方へ

    4 翻訳・ビデオへのテロップ入れ
消滅の危機にある言語を復興させるため、また、メディアを活用した言語の普及を促進する為に、英語・ラコタ語・スペイン語・ナサ語・日本語・アイヌ語など、様々な言語の翻訳をします。

サンプル

翻訳言語と料金

    5レクチャー

文化保存の為にビデオが果たす役割、土地問題、人権問題、異文化交流をテーマにビデオ上映とレクチャーを行います。

詳しい問い合わせ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

パイロット・プロジェクト:

    短編映画シリーズ「夢」は、伝統文化が息づく地域で暮らす世界各国の子ども達が主人公です。子どもが見た夢を元に、その世界を描きます。脚本は、各地域で暮らす人々との恊働作業によって作られ、固有の世界観や言葉など、色々な文化を反映させます。

    第1章は、コロンビア南西部・アンデス山脈のティエラデントロで暮らすナサ民族のストーリーです。500年ぶりに目覚めた活火山。物語は、少年が見た「火山の目覚めを予告する夢」で始まります。 私達が抱く「夢」に対する先入観に疑問を投じ、 夢と自然現象との相互作用を描きます。

トレーラーを観る



 

 

 

 

 

 

 

    第2章は、北海道のアイヌ民族のストーリーです。アイヌ民族の間では、チセ(伝統的な家)を建てる前に、「夢」が大切な役割を果たします。

    3つ目の夢は、アメリカ・サウスダコタ州のラコタ民族とのコラボレーションです。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

メンバー

カルロス・ゴメス



    フィルムメーカー・インストラクター・翻訳家。1996年から2000年まで、シカゴで映像を学びながら、地域の若者を対象にしたビデオ・写真の講師として働いた経験がある。
    カメラマン・編集マンとして、様々なインディペンデントのドキュメンタリーや映画制作に参加。作品は、アムステルダム国際ドキュメンタリー映画際、ベルリン映画祭、サンタフェ映画祭で上映された他、サンダンスチャンネル(アメリカ)、NHK (日本)、ARTE(フランス)、ZDF(ドイツ)、SBC(オーストラリア)、アルジャジーラ(カタール)などで放映された。
    英語−スペイン語の通訳者として、ニューヨークで、国連の「パーマネントフォーラム・先住民族問題会議」、「スミソニアン・アメリカ・インディアン博物館」、「ファーストネーション・ファーストフィーチャー映画祭」に携わる。
    地域の人々と一緒にビデオ制作を行い、人々の想いを世界に発信する一助になりたいと、アマリア・コルドバ、溝口尚美と共に、シネミンガを設立した。

carlos@cineminga.org

 



 

 

 

 

 

 

 

溝口 尚美



    日本で官公庁・企業・テレビ・市民グループの為に100本以上のビデオやフィルム作品を監督。音響・音楽専門学校を卒業後、ビデオ制作プロダクションに入社。1996年からドキュメンタリーを中心にフリーランスのディレクター・編集マンとして働く。アメリカのラコタ民族やインドのダリットに関するものなど、人権をテーマに制作した作品は日本で視聴覚教材として使われている。
    2004年、ニューヨークに移住。DCTV(ダウンタウン・コミュニティ・テレビジョンセンター)のスタッフに加わる。2008年からシネミンガの一員として、南米コロンビアで、メディアセンターの設立・ビデオワークショップ・短編映画制作に参加する。また、日本とニューヨークで十代の若者を対象にしたビデオ制作のインストラクターとしても働いた経験がある。

naomi@cineminga.org

 

 

 

 

アマリア・コルドバ



    これまでに2本の先住民族アートに関するドキュメンタリーを共同監督。また、カナダ・チリ・メキシコ・アメリカで映画の上映イベントをコーディネートしてきた。美術館での仕事経験は10年以上になる。2002年よりニューヨークのスミソニアン・アメリカ・インディアン博物館でラテンアメリカ・映画ビデオプログラムのコーディネータを務め、英語とスペイン語による国内外のビデオ上映会や映画祭を取り仕切る。
    数々の先住民族映画祭でパネリスト・選出委員・審査員を務める他、ラテンアメリカの先住民族メディアに関するリサーチや出版にも携わる。チリで美学・現代美術を学び、ニューヨーク大学でパフォーマンススタディのMA(マスター)を取得。現在はシネマスタディーの博士課程に在籍中。チリのサンチアゴ出身。
    「シネミンガは、私が長年待ちわびていた夢が具現したものです。世界中のコミュニティとのコラボレーションが実現します。ニューヨークこそ国境を超えた文化交流を育むのに、ぴったりの場所だと思います」

amalia@cineminga.org

www.mingamedia.blogspot.com

www.nativenetworks.si.edu
www.redesindigenas.si.edu



 

スコッティ・ウィリストン



    ニューヨーク市立大学(CUNY)大学院・ジャーナリズム学科教授。社会問題をテーマとするCUNYTVのチーフプロデューサーも務める。ニューヨークのWPIX-TVのレポーターとしてカメラの前に立ち、またプロデューサーとしても世界各国で働いてきた。
     エジプトのサダト大統領が暗殺された時、CBSカイロ支局から最初にレポートした事で、国際的なキャリアをスタートさせる。ローマ支局長を経て、日曜朝の番組のプロデューサーに抜擢されアメリカに帰国。1980年代半ばにCBSを退職し、フリーランスのプロデューサーとしてNBCニュースのコンサルタント、ニューヨークの公共放送PBS、スロベニアのPOPTV、中国の上海メディアグループドラゴンTVで働く。
     ニューヨーク大学やニュースクール大学でジャーナリズムを指導、他にコロンビア大学大学院のジャーナリズム学科でも助教授として教鞭を執る。ジャーナリズム・人種・民族をテーマにしたワークショップ・Let’s Do it Better! ではディレクターを務めた。
     2006年、中東の「ナイト国際ジャーナリズム」の特別研究員として、パレスチナ、ヨルダン、エジプト、シリアで勤務。また、ハイチとパキスタンでジャーナリストを対象にしたワークショップも開催した。
     最新のプロジェクトでは、パキスタンで24時間全国放送の英語ニュース専門番組の立ち上げに従事した。

 

 

 

 

ティオカシン・ゴーストホース



    1992年より、ニューヨークを拠点に、先住民族のラジオ番組「ファーストボイス・インディジネスラジオ」のホスト・ジャーナリストとして従事する。番組はニューヨーク周辺の5つの州で2800万人に発信されている他、インターネットやケーブルテレビ、衛星放送など、米国内に138のコミュニティ放送網を持つパシフィカラジオを通じても放送されている。
     この他、優秀なフルーティストとして世界各国で演奏活動も行う。聖ヨハネ大聖堂・メトロポリタン美術館・国連本部・数々の大学・各種イベントでも演奏を披露。最近は、フォーク歌手であるピート・シーガーの90才のバースデーイベントをマディソンスクエアガーデンで開催した。 
     十代の時、スイスの国連で行われた社会権規約 (ICESCR) 国際会議の場で発言。コーネル大学薬学科の学者に師事。また、ハーバード大学の放送と文化に関するセミナーではパネリストとして参加し、北米と南米で活動する先住民族のラジオ放送局をつなぐ活動をした。サウスダコタ州シャイアンリバー居留区の登録市民でもある。

www. firstvoicesindigenousradio.org



 

バリー・ストルガッツ



    ニューヨーク在住の映画脚本家・監督。ジョナサン・デミ、メリル・ストリープ、ミシェル・ファイファー、アラン・パクラ、メリッサ・レオ、イザック・デ・バンコレらとも仕事をしてきた。主な作品は、アカデミー賞にもノミネートされ、数々の映画祭で受賞歴のある“MARRIED TO THE MOB”の他、 “SHE-DEVIL,” “FROM OTHER WORLDS.”
     現在、ブルックリンカレッジで脚本を教える傍ら、いくつかの長編映画を企画中。この他、太極拳をテーマにしたドキュメンタリーを編集中。

 

 

 

 

ジョセフ・ウォラー



    ジョセフはフリーランスのアーティスト・
デザイナーとして、ロゴやウェブサイト制作から、 出版物やカバーデザインまで、幅広い仕事を手がける。
    キャンバーウェル・カレッジオブアーツを卒業し、グラフィックデザイン学士(オーナー)を持っている。
    彼の作品とブログのリンクはこちら:

talk@josephwaller.net

www.josephwaller.net


 

イノセンシオ・ラモス



    南米コロンビアのカウカ県ティエラデントロ出身。ナサ語とスペイン語のバイリンガル。25年以上に亘り、CRIC (カウカ県先住民族地域会議)で、教育プログラムに携わる。
ナサ語で演奏する「クウェシュ・キウェ=我が大地」という音楽グループ(1980年代初頭に設立)のリーダーとして国内外で活動し、先住民族運動に携わる。 過去15年、CRICのバイリンガル教育プログラムでビデオ教材の制作にも従事してきた。
    南米で最も早く開催されたビデオワークショップに参加。メキシコのオアハカや、ボリビアのヨタラで研修を受けた。また、アメリカ・ワシントンDCでソーシャルマネージメントを学んだ経験もある。

inocencio@cineminga.org

 

 

 

 

ロセリ・フィンスケ



    南米コロンビアのカウカ県ティエラデントロ出身。両親は、ナサ民族とグアンビアノ民族。現在、ポパヤンのカウカ大学で政治学を学びながら、故郷のガイタナ居留区で経理と秘書も勤め、ティエラデントロの農業労働者団体の為に力を注いできた。
    シネミンガでは、カウカにおける先住民族の世界観の復活、地域に根ざした社会教育をする為に活動している。パソコンを使ったビデオ編集を勉強中で、脚本づくりやナレーターとしても制作に参加している。

roseli@cineminga.org

 

ミリアム・リズ・アンデラ



    弁護士。南米コロンビア・カウカ県ティエラデントロ出身。2009年まで、コロンビア全土の先住民居留区で健康支援に取り組む「AIC (カウカ県先住民族協会)」で、法律アドバイザーとして勤務。
     2002年に始まった若者の権利確立運動に携わり、ティエラデントロのコヘタンド居留区で教師として働いてきた経験がある。現在、OAS(米州人権委員会)のフェローシップでワシントンに在住。
     シネミンガに加わった理由は、新たな知的財産権のあり方を展開させる為。先住民族に関する様々な国の法律を、当事者との対話によって学び、コロンビアの法律に活かしたいと願っている。

miriam@cinmeinga.org

 

 

 

 

ヘオディエル・チンディケ



    南米コロンビアで、シネミンガが活動を始めた頃からのメンバー。故郷・ウイラ居留区では、シネミンガ・クェンジー(シネミンガ・ナサ)の責任者として、地元に貢献してきた。
    以前から所有していたビデオカメラを自己流で使っていたが、シネミンガで編集や撮影の技術を学んで以来、めきめきと技術を上達させている。ウイラ山が火山活動を始めて以来、火山に関する事象を、事ある毎に撮影し続けている。また、映画「夢」の制作では、脚本づくりや制作スタッフの中心となって活躍している。
     コロンビアとニカラグアで実施されている国連とWTOのプログラムでリスクマネージメントを勉強中。居留区では、重役組織のメンバーでもある。

geodiel@cineminga.org

 

ジセラ・フィンスケ



    2007年より、シネミンガ・クェンジー(シネミンガ・ナサ)の一員として参加、故郷・ウイラ居留区で、地元の為に貢献してきた。ビデオ制作現場では、脚本や編集の他、俳優やイラストレーターとしても携わる。
    2010年、ウイラ居留区の重役組織のメンバーに選ばれる。また、地元の先住民族大学で、コミュニティディベロップメントを勉強する学生でもある。

gisella@cineminga.org

 

 

 

 

ヘロニモ・ペテ・トゥンボ



     2007年より、シネミンガ・クェンジー(シネミンガ・ナサ)の一員として参加、故郷・ウイラ居留区で、地元の為に貢献してきた。地元の先住民族ガード(護衛)グループのリーダーでもある。
    シネミンガでは、録音に興味を持ち活動に参加したが、現在は撮影技術を磨いている。地元の居留区では、イベントの撮影係として活躍している。

 

ロサウラ・ビジャヌエバ



    南米コロンビアの首都・ボゴタ出身。ポリテクニコ・グランコロンビアノ大学(ボゴタ)で広告学を学んだ後、2006年より映像の仕事に携わり始め、制作・脚本・編集・ファンドレージングの分野で働く。
ロサウラの目標は、映像制作の機会に恵まれない人々の為の環境づくり。これによって、文化遺産の理解・普及・保存に役立てたいと考えている。
    シネミンガとしては、 2009年にONIC (コロンビア先住民全国組織)が主催した第1回先住民族映像祭「ダウパラ」にスタッフとして参加。また、ビデオ制作だけでなく、企画書づくりや運営業務にも従事している。

 

 

 

 

松下 俊文



    兵庫県加古川市出身。大学卒業後、松竹の京都映画撮影所でアシスタントプロデューサーとして働く。1979年、ニューヨーク大学で映画を学ぶ為に渡米。1981年、ニューヨークを拠点とするテレビ制作会社のエンテル・コミュニケーションズでプロデューサーとして働いた後、1987年にドルフィンプロダクションを設立し、数々のインディペンデント映画や日本向けのテレビ番組、ドキュメンタリーの制作に携わる。代表作は「ビッグ・チーフ」 20分、1992年。「キューバ・アモール」 40分、1995年。「ブードゥ・キングダム」45分/15分、1998年。
     2008年に完成した「パチャママの贈りもの」(104分)は、初の長編作品(撮影地:ボリビア)。モントリオール国際映画祭、バンクーバー国際映画祭、クリーブランド国際映画祭、サンパウロ国際映画祭などの映画祭で上映されている。

 

ハスース・アビラマ



    南米コロンビア・カウカ州のココヌコ出身で、CRIC(カウカ州先住民族地域会議)の元代表。先住民族の代表として25年以上にわたり、国内外の国際会議やフォーラムなどに参加してきた。コロンビア政府と交渉する「先住民族協議委員会」の一員となり、1991年には南米でも先駆的な先住民族の人権に関する憲法制定を提案、国内の政策にインパクトを与えた。
     現在、ニューヨーク在住。コロンビア先住民族の人権を訴えるため、コロンビアから訪問する代表者と共に、定期的に米国各地へ足を運ぶ。2004年、マリオ・A・ムリロ教授と共著で、「戦争・不穏・不安定」をコロンビア及びアメリカで出版する。2008年には、国立アメリカ・インディアン博物館主催の「ネイティブアメリカン・フィルムビデオ映画祭」の作品選出にアドバイザーとして携わる

(写真: アマリア・コルドバ)

 

 

 

 

マルタ・ロドリゲス



    1960年よりフリーランスの映像作家として、農民・学生・先住民族・アフリカ系コロンビア人コミュニティ・労働組合など、様々な政治・社会運動をテーマに制作活動を行う。最近、8年がかりで、アフリカ系コロンビア人コミュニティをテーマにしたドキュメンタリー3部作を完成させた。更に、コロンビア国内の、先住民族コミュニティでおきた集団殺人についてのドキュメンタリーが完成間近である。また、数々の先住民族コミュニティを対象に、ドキュメンタリーのワークショップも行っている。
    コロンビアの国立大学で社会学の学位を取り、パリでジャン・ルーシュに文化人類学・映像制作を師事。これまで、作品は世界中で数々の賞を取っている。近年では、フランス、スペイン、ドイツ、南米で、レトロスペクティブ上映された。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

支援

    資金援助:
あなたの出来る範囲で・・・金額は問いません。ミンガ=協同の和が力となります。


    

郵便振替
口座番号:00980-4-226167
加入者名:Cineminga
サンプルはこちら


    機材援助:
中古や新品のカメラ・ハードドライブ・マイク・ラップトップコンピュ−タ・プロジェクターなど、音響やビデオに関する機材援助をお願いします。寄附の前に、ご一報下さると幸甚です。

info@cineminga.org
 

 

 

 

 

 

 

    スキル援助:
ネットワークを広げる為に、翻訳・資金調達・コミュニケーションなど、あなたのスキルを活かして下さい。

    ミンガサポーター:
(2010年1月現在)
Mitsuyo SATO, Junichi HIBINO, Masao TSUDA, Shidaka YAMAMOTO, Noboru MATSUMOTO, Takuji YOSHIMOTO, Kenjirou TAKAGI, Yasuo MIZOGUCHI, Aiko CHIKABA, Young JAE HONG, Jim LEFF, Kenichi SHIMOMURA, Peach SATO, Shizuyo YOSHITOMI, Fusayo SEKI, Lorenzo GOMEZ, Junko NOMURA, Daisuke SHIBATA, Takashi MOYA, Clara Eugenia RONDEROS, James HAMM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

コンタクト

アメリカ         
87 Lafayette St.     
New York, NY 10013

コロンビア
   
Calle 2 Norte #3-30 Apt.101
Popayán, Cauca

日本
〒673-1323 兵庫県加東市岡本98

 

 

 

 

 

 

 

    Eメール:

info@cineminga.org

    ブログ:

日本語 - Naomi
blog.canpan.info/cineminga

English - Carlos
cineminga.blogspot.com

English/Spanish - Amalia
mingamedia.blogspot.com

Spanish - Rosaura
cineminga-es.blogspot.com